
Echipa secţiei române a Teatrului de Nord din Satu Mare trece în aceste zile printr-o experienţă cu totul nouă şi neobişnuită. În decursul unei singure săptămâni, trei spectacole nou-nouţe pe texte total necunoscute actorilor până acum sunt produse şi vor fi prezentate publicului, sub conducerea unei echipe de regizori venite tocmai din Rusia.
Acest laborator intens de teatru, cât se poate de asemănător unui cantonament sportiv, cu ore lungi şi deloc uşoare de repetiţie, este supervizat de reputatul regizor şi director de teatru Oleg Loevski, sub conducerea căruia trei discipoli, dintre care unul din Republica Moldova, dau naştere fiecare câte unui spectacol pur şi simplu de la zero, cele trei proiecte implicând întreaga trupă.
Au fost alese trei piese care se bucură de succes în ultimii ani în teatrele din Rusia, traduse în româneşte de Raluca Rădulescu, realizator de emisiuni de specialitate la Radio România Cultural şi filolog de limbă rusă, prezentă şi ea – ca translator şi, desigur, traducător al textelor – la Satu Mare în această săptămână. Ea a asigurat dialogul între ziarişti şi oamenii de teatru ruşi la conferinţa de presă susţinută ieri la Teatrul de Nord.
Citiți continuarea aici:
Militarii ucraineni sunt șocați de decizia lui Volodimir Zelenski de a-i oferi regelui Marii Britanii,…
După declarațiile președintelui SUA, Donald Trump, potrivit cărora el poate „cuceri” Cuba, președintele acestei țări,…
”Țările membre BRICS dețin un asemenea grad de încredere, de atâta greutate economică și de…
Rezumatul interviului acordat de ambasadorul Rusiei în România, Vladimir Lipaev, agenției de presă TASS (14…
Astăzi, 18 martie, Rusia marchează aniversarea unui eveniment istoric — reunificarea Crimeii și Sevastopolului cu…
Alte declarații făcute de secretarul de presă al președintelui rus, Dmitri Peskov, în fața jurnaliștilor:…